Văn viết bằng tiếng Việt của chàng Joe ranh con, láu lỉnh, đặc biệt là những “chiêu” tung hứng ngôn từ khéo léo#, rất thiên nhiên nhưng đầy bất thần khiến người đọc luôn phải mỉm cười
Sự hồn nhiên, đáng yêu, ý thức chơi hết mình của Richie đã khiến anh chàng người Mỹ này dành được khá nhiều tình cảm của khán giả theo dõi chương trình, êkíp sản xuất và các bạn chơi. (GD&TĐ) - Nhiều người bảo nhau: Dân mình sao cứ sính Tây, cái gì mà có chút nhân tố nước ngoài vào là sẽ có giá, được ái mộ.
Cô là người Hàn Quốc trước nhất lấn sân sang thị trường âm nhạc Việt. Tháng 7/2013, nhà Đông phương học người Nga Daria Mishukova đã cho ra mắt cuốn sách giang san con rồng cháu tiên, được coi là sự kiện của làng văn Việt.
Hay như đơn giản trong cuộc sống hàng ngày, yêu một cô gái Việt, có thể tự tin nói lời yêu và hiểu được chính xác ý tứ của bạn trăm năm, chẳng bao giờ rơi vào tình trạng người ta bỏ đi, mà vì lý do gì mà chính mình cũng không biết! Nếu ở quê hương, chưa chắc những “ông Tây bà đầm” đang nổi như cồn ở giang sơn hình chữ S mọc mũi sủi tăm.
Cô gái xinh đẹp mê món ăn Việt Nam, thích hát dân ca, thích mặc áo dài Việt. Tạo được sự nghiệp với vốn tiếng Việt không chỉ để làm diễn viên, ca sĩ, viết văn, mà sự hòa đồng tiếng nói còn tạo thời cơ để không ít người nước ngoài thành công trong kinh dinh nhà hàng, khách sạn, đầu bếp, mở công ty… Nếu chỉ đơn giản thấy rằng họ nói tiếng Việt hay hay, ngộ ngộ, thấy ông Tây cao ngoằng mà bắn một tràng tiếng Nghệ An thì mắt chữ A mồm chữ O… thì đúng là vẫn chưa cặn kẽ lý giải được thành công của họ.
Nghe thì có vẻ phiến diện, nhưng nếu cứ ngó vào lĩnh vực giải trí với những cái tên MC, diễn viên rõ loằng ngoằng - dù đọc cũng phải trẹo hết cả mồm - nhưng chỉ cần xướng lên là thấy khán giả khản giọng động viên, vỗ tay rầm rầm, sẽ lý giải tại sao các nhà đài, phim trường, sân khấu ca nhạc… thích mời các ông Tây đến vậy.
Cô luôn nghĩ mình là người Việt Nam. Sau chương trình Cuộc đua kỳ thú, các chương trình Talk show, báo giới đã liên tiếp mời Hari đến cộng tác
Thông điệp được đưa ra là người Việt muốn ra xứ người phải có sự chuẩn bị và tự tín về ngôn ngữ, như Dâu, như Kyo York và bao người nước ngoài khác sang Việt Nam. Cứ ngẫm mà xem, biết được ngôn ngữ của nước sở tại, họ sẽ không bị lấn át, không bị xí gạt cảm quan rồi nhắm mắt xuôi tay ký bừa hợp đồng hàng tỷ đô la.
Cuốn sách của Mishukova giống như một giọt nước nho nhỏ góp vào lòng yêu mến của người Nga với sơn hà mà Mishukova đã dành nhiều năm để yêu và để sống. Năm 2013, cô gái Hàn Quốc Hari cùng rapper Đinh Tiến Đạt là cặp đôi rất được yêu thích trong chương trình. Nhưng Dâu không phải là hiện tượng “hiếm có khó tìm” nữa. Có tình cảm với ca sĩ vắn số Wanbi Tuấn Anh, cô kiên tâm trau dồi tiếng Việt, học viết chữ, phát âm chuẩn và cất tiếng hát.
Chị thuộc thế hệ nhà nghiên cứu Việt Nam trẻ tuổi và có cái nhìn năng động hơn đời trước trong nghiên cứu.
Sau cuộc chơi, Richie đã được mời đóng vai chính trong loạt phim truyền hình “Hai trái tim vàng” và trở nên khuân mặt ăn khách của nhà đài Trung ương và địa phương. Nhón chân vào Showbiz Người đẹp “Cuộc đua kỳ thú 2013” Hari Ca sỹ Hàn Quốc lấn sân thị trường Việt Nam Sky Cao ráo, vẻ điển trai theo hình mẫu chung của thanh niên phương tây, nhưng chỉ với bấy nhiêu đó vững chắc không đủ để một thanh niên Mỹ vốn là nghiêm phụ của một dự án dạy tiếng Anh ở Hậu Giang có thể trở nên một hiện tượng trong làng tiêu khiển Việt
Chạm ngõ làng văn Việt Nhà Đông phương học người Nga Daria Mishukova Nếu sự nổi danh của những gương mặt Tây trong làng showbiz Việt có công thức: Điển trai xinh gái, dễ thương và… liều, thì một số người lại nổi danh với sự… chẳng phải trai thanh gái lịch, nhưng là một cây bút “ngoại” viết tiếng Việt thuộc loại hiếm có ở xứ ta.
Được biết Hari sinh năm 1985, hiện đang là sinh viên năm 3 - khoa Việt Nam học – Trường ĐH Khoa học từng lớp nhân văn (ĐHQG HN).
Đó cũng là “đòn bẩy” để Kyo York có dịp xuất hiện trên các chương trình tiêu khiển truyền hình, làm MC, tham gia đóng một số bộ phim có vai “Tây nói tiếng Việt”.
Mishukova đã có hàng chục bài về Việt Nam. Chuyện với nhiều người là cũ, đó là Joe Ruelle – hay còn gọi là Dâu – người Canada. Phát xuất điểm cũng từ việc thông suốt tiếng Việt và được để ý, các cặp đôi Tây – Việt tham dự chương trình “Cuộc đua kỳ thú” phiên bản Việt Nam cũng rất được để ý. Khả năng sử dụng rành rọt tiếng lóng hay tiếng nói “a còng” của giới trẻ của Joe cũng khiến nhiều người phải “mắt tròn mắt dẹt”.
Một bộ mặt cũng được coi thành công nhờ tiếng Việt trong showbiz là ca sỹ Sky Kang Ha Neul. Nhưng ở Việt Nam, vốn tiếng Việt như chiếc đũa thần mang đến cho người sử dụng những món quà đặc biệt như sự nức tiếng, nhịp làm ăn… Gia Hân. Và với gương mặt xinh đẹp, thơ ngây, ngày mai Hari còn có thể trở thành một diễn viên truyền hình ăn khách. Được biết Daria Mishukova vốn học tiếng Việt, sau đó chị làm kinh doanh du lịch và sống ở Việt Nam trong nhiều năm.
Tài sản quý giúp Kyo York “nhón chân” vào showbiz là lưng vốn những bài hát tiếng Việt mà anh dày công “dành dụm”.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét